Где спит нарвское сокровище?
В сегодняшний День родного языка мы вспоминаем нарвские предания и человека, который их записал — Фридриха Рейнхольда Крейцвальда. Именно он записал «из уст народа» два интересных местных предания — «Дочь нарвского купца» (Narva kaupmehe tütar) и «Где спит прежнее сокровище Нарвы» (Kus Narva endine varandus magab).
Эти истории дошли до читателей на эстонском языке 160 лет назад в сборнике «Древние сказания эстонского народа» („Eestirahwa Ennemuistsed jutud“), напечатанном в Хельсинки в 1866 году. Если одна из них рассказывает трогательную историю любви, то другая уводит нас в путешествие по следам утраченных сокровищ.
Крейцвальд был почётным членом Нарвского общества древностей и подарил обществу первое издание «Калевипоэга», которое хранилось в библиотеке, находившейся в доме Петра I. Однако нарвские предания были ему близки и раньше — о них он писал в изданиях общества уже в 1865 году.
Поздравляем всех с Днём родного языка!
С книгой можно ознакомиться в цифровом архиве Тартуского университета ADA:
https://dspace.ut.ee/

На фото: «Eestirahwa ennemuistsed jutud», 1866. Библиотека Тартуского университета.